أخبار الشركات

شركة طلال أبوغزاله للترجمة والتوزيع تصدر كتاب الإستشارات الإدارية : دليل المهنة

شارك هذا الموضوع:

 

هاشتاق عربي

صدر عن شركة طلال أبوغزاله للترجمة والتوزيع كتاب (الإستشارات الإدارية دليل المهنة) الذي تمت ترجمته من قبل الدكتورة مقبولة حمودة والذي يعتبر موسوعة متكاملة في الإستشارات الإدارية، لتضع بين ايدي الممارسين واساتذة الإدارة مرجعا عالميا هاما باللغة العربية يغطي كافة الموضوعات التي يطلبها العملاء لتطوير اعمالهم.

 

واستغرقت ترجمة الكتاب حوالي العامين نظرا لأهميته كونه متخصص في مجال الاستشارات الإدارية حيث يأتي كعمل تطوعي للحفاظ على تطور مهنة الإستشارات الإدارية في العالم العربي والإطلاع على كل ما هو جديد فيها طوال ممارسة هذه المهنة لمدة تزيد عن ثلاثين عاما.

 

ويتكون الكتاب من ثمان وثلاثين فصلا موزعين على خمسة أقسام، وسبعة ملاحق، حيث يغطي القسم الأول” منظور الإستشارات الإدارية” ستة فصول هي: طبيعة وغاية الإستشارات الإدارية، صناعة الإستشارات، العلاقة بين المستشار والعميل، أنظمة العميل والمستشار، الاستشارات والتغيير، الاستشارات والثقافة، والمهنية والأخلاق في الاستشارات.

 

ويغطي القسم الثاني “العملية الإستشارية ” خمسة فصول هي : الدخول او التقديم ، التشخيص ، تخطيط العمل، التنفيذ، والإنهاء .

 

كما يغطي القسم الثالث ” الإستشارات في مجالات الإدارة المختلفة خمسة عشر فصلا هي : الإستشارات العامة والإدارة الإستراتيجية ، الإستشارات في مجال تكنولوجيا المعلومات ، الإستشارات في مجال الإدارة المالية ، الإستشارات في مجال التسويق والتوزيع ، الإستشارات في مجال ادارة العمليات ، الإستشارات في مجال ادارة الموارد البشرية ، الإستشارات في مجال ادارة المعرفة ، الإستشارات الإنتاجية وتحسين الأداء ، الإستشارات في مجال ادارة الجودة الشاملة ، الإستشارات في مجال تحول الشركة ، الإستشارات والمسؤولية الإجتماعية للأعمال ، الإستشارات في ادارة وتطوير الأعمال الصغيرة ، الإستشارات في مجال القطاع غير الرسمي ، والإستشارات للقطاع العام .

 

ويغطي القسم الرابع : ” ادارة المؤسسة الإستشارية ” وتشتمل على تسعة فصول هي : أساسيات الإدارة في مهنة الإستشارات ، استراتيجية المؤسسة الإستشارية ، تسويق الخدمات الإستشارية ، التكاليف والرسوم ، ادارة المهمة ، إدارة الجودة في مجال الإستشارات ، الرقابة المالية والتشغيلية ، ادارة المعرفة في المؤسسات الإستشارية ، وهيكلة شركة استشارية .

 

اما القسم الخامس ” تطوير المستشارين ومهنة الإستشارات” فقد اشتمل على ثلاثة فصول هي :المسارات الوظيفية والمنافع في مجال الإستشارات ، تدريب وتطوير المستشارين ، والإعداد للمستقبل .

 

هذا وتبحث ملاحق الكتاب في كل من الوصايا العشر للعملاء ( اختيارات واستخدام المستشارين )، جمعيات المستشارين الإداريين في العالم، ومصادر المعلومات والتعليم للمستشارين، وشروط العقود الإستشارية، الإستشارات والملكية الفكرية واستخدام الحالات الدراسية في الإستشارات الإدارية وكتابة التقارير .

 

وتعتبر هذه الفصول والملاحق مرجعا اساسيا ومتكاملا باللغة العربية  لكل مستشار مهما اختلف مستواه، علما بأن الكتاب صادر عن منظمة العمل الدولية وصدر منه اربع طبعات وترجم الى اربعة وعشرين لغة عالمية، وها هو يترجم لأول مرة باللغة العربية .

 

واعربت مترجمة الكتاب الدكتورة مقبولة حمودة عن اعتزازها بهذه التجربة المعرفية الجديدة متأملة بان يسهم الكتاب في مساعدة كافة الباحثين والاساتذة والمتخصصين في تطوير رؤيتهم وافكارهم واعمالهم, كما اشادت حمودة بالجهود الكبيرة لشركة طلال أبوغزاله للترجمة والنشر وقالت: ” اتقدم بالشكر الجزيل لسعادة الدكتور طلال أبوغزاله الذي وافق على مراجعة الترجمة وطباعته ونشره ليكون بين ايدي المهتمين”.

 

مقالات ذات صلة

أترك رداً

زر الذهاب إلى الأعلى